Wednesday, October 31, 2007
Monday, October 29, 2007
darkness
... but because of the clouds, it doesn't really get dark during the night either. There is always a red hue to the clouds...
Labels:
beobachtungen,
EILC/Erasmus,
Places (Finland),
wetter
Sunday, October 28, 2007
grau
Der Herbst ist da, und nächste Woche beginnt November, der dunkelste Monat in Finnland. Die Farben aus den Bäumen verschwinden und der Himmel ist meistens nur noch grau - wirklich hell kommt es von draussen nicht mehr herein. Die fallenden Blätter wirken, als würde es draussen schneien wenn man aus dem Fenster schaut.
Auch die Nächte sind oft nicht klar, sondern leicht diesig und nebelig, sodass um die Laternen ein ganz eigenes Licht geben. Und am Meer ist teilweise untertags der Rand noch zugefroren und voller Raureif.
Selbst die Vögel sind nicht ganz glücklich mit dem Wetter - Blaumeisen wollen andauernd in mein Zimmer fliegen und die Schreie der Wildgänse (?) sind plötzlich ganz laut.
Aber wenn Mitte nächster Woche die Prüfungswoche endet, sind wenigstens wieder mehr Leute unterwegs. :)
Auch die Nächte sind oft nicht klar, sondern leicht diesig und nebelig, sodass um die Laternen ein ganz eigenes Licht geben. Und am Meer ist teilweise untertags der Rand noch zugefroren und voller Raureif.
Selbst die Vögel sind nicht ganz glücklich mit dem Wetter - Blaumeisen wollen andauernd in mein Zimmer fliegen und die Schreie der Wildgänse (?) sind plötzlich ganz laut.
Aber wenn Mitte nächster Woche die Prüfungswoche endet, sind wenigstens wieder mehr Leute unterwegs. :)
Friday, October 26, 2007
Thursday, October 25, 2007
suspend working (noch)
Created a new script /etc/acpi/resume.d/99-reinit-i8042.sh
Code:
#!/bin/sh
# Force re-init of the i8042 PS/2 keyboard/mouse controller
echo -n "i8042" > /sys/bus/platform/drivers/i8042/unbind
echo -n "i8042" > /sys/bus/platform/drivers/i8042/bind
Power tweaks
lesswatts.org
3. stop cdrom polling
hal-disable-polling --device /dev/scd0
1. disable bluetooth
hciconfig hci0 down
rmmod hci_usb
2. change scaling mode
cat /sys/devices/system/cpu/cpu0/cpufreq/scaling_available_governors
echo powersave > /sys/devices/system/cpu/cpu0/cpufreq/scaling_governor
3. stop cdrom polling
hal-disable-polling --device /dev/scd0
Monday, October 22, 2007
Turku
Last saurday, I went to Turku with Kerstin. We left late in the morning from Helsinki station on a beautiful autumn day. Finnish trains are a very nice thing - if you manage to buy your ticket at a machine not able to speak English to you and you need a Visa Electron or something similar. In Helsinki we just asked a random bystander for help, in Turku I managed myself.
Turku really is a very nice city. It is the oldest town in Finland, dating back to the 13th century. We visited the historical museum, the tourist info; went on a nice long walk to the fortress/castle where we went through the exhibition and also saw some 'real' knights running around. The castle in itself is quite nice, and it seems to have been on the brink of falling down, but was saved and renovated (very creatively). The ceilings for example, you can sometimes see, that there was a curved ceiling before and now they put one out of concrete there. When you are used to the Austrian Denkmalschutz, thats quite an experience. But on the other hand, there are some things that become possible through that, for example adapting the castle to modern purposes and in that way giving it some new live as it doesn't look so lifeless. And some ideas are really cool, like using all the small niches in the walls as book shelfs and making the window niches cozy with boards to sit on.
The next thing we did was walk back to the center and then got some food which we had outside at the promenade at the river. It was very nice, as the sun just started setting, the only problem being the low temperatures.
After having some beer in an old toilet house and getting warm again, we went to the railway station to get the next best train to Helsinki back after persuading the machine to give us two student tickets.
Turku really is a very nice city. It is the oldest town in Finland, dating back to the 13th century. We visited the historical museum, the tourist info; went on a nice long walk to the fortress/castle where we went through the exhibition and also saw some 'real' knights running around. The castle in itself is quite nice, and it seems to have been on the brink of falling down, but was saved and renovated (very creatively). The ceilings for example, you can sometimes see, that there was a curved ceiling before and now they put one out of concrete there. When you are used to the Austrian Denkmalschutz, thats quite an experience. But on the other hand, there are some things that become possible through that, for example adapting the castle to modern purposes and in that way giving it some new live as it doesn't look so lifeless. And some ideas are really cool, like using all the small niches in the walls as book shelfs and making the window niches cozy with boards to sit on.
The next thing we did was walk back to the center and then got some food which we had outside at the promenade at the river. It was very nice, as the sun just started setting, the only problem being the low temperatures.
After having some beer in an old toilet house and getting warm again, we went to the railway station to get the next best train to Helsinki back after persuading the machine to give us two student tickets.
Labels:
auf Reisen,
EILC/Erasmus,
Places (Finland),
stuff i did
Sunday, October 21, 2007
neues spielzeug?
Das da wird wahrscheinlich mein neues Spielzeug, weil meine alte Kamera verliert langsam ihre Schrauben. Funktionieren tut sie prinzipiell noch gut, nur manche Sachen kann sie halt einfach nicht.
Uniupdate
am Freitag meine erste Prüfung gehabt: Suomi 2. Beginn war um 10:15 angesetzt, mit einer vermuteten Dauer von 1.5 Stunden wie der Kurs. Um 10:30 war ich mal mit der ersten Version fertig und habe mit dem Durchlesen angefangen. 10:35: der letzte Student betritt den Hörsaal und beginnt mit der Prüfung, ich winke die Lehrerin zum Studentenausweis kontrollieren her und sie meint, ob ich bitte mit dem Abgeben noch warten können, weil es könnte ja noch jemand zur Prüfung kommen wollen!!!
Anyway, letztendlich dann nochmals durchgelesen und um 10:45 abgegeben. Bin ja gespannt, was rauskommt.
Anyway, letztendlich dann nochmals durchgelesen und um 10:45 abgegeben. Bin ja gespannt, was rauskommt.
grumml
aufgrund breiteren wunsches gibts dialektbeiträge jetzt nur mehr selten :( is wohl zu kompliziert zum schnellen dryberlesen
Tuesday, October 16, 2007
FXQ
Habe seit Di Besuch; bisschen in Helsinki herumspaziert und dann habe ich mich fuer 3 Tage mit der Kilta nach Schweden abgesetzt auf Fuksiexkursio (FXQ). Ziemlich coole Sache mit Zwischenstopp in 'Tampere' (also Stockholm schaut im Prinzip genauso aus wie Tampere); 2 Fährenfahrten mit sehr sehr vielen gampigen besoffenen Leuten, einem Bus voller Finnen und Alkohol, Schnullers und Taschenlampen.
Auf den Fähren zwischen Schweden und Finnland gibt es im Wesentlichen Duty Free Shops und Essen. Karaoke manchmal auch. Andernfalls wären 18 Stunden auf dem Schiff ws. nicht zum Aushalten; especially if there is something like a snowstorm outside like we had it at midnight on thursday when we were singing our hymn at the highest available point.
Sightseeing, singing in suits and excursion clothes while jumping around to strange music; swimming in a pool in tukholma keskusta, sitsit at the KTH, nice round sauna and having no voice because of singing/dancing/talking/coughing were some of the highlights next to talking and listening to lots of finnish and /or swedish (words) like betalstation and tak.
Auf den Fähren zwischen Schweden und Finnland gibt es im Wesentlichen Duty Free Shops und Essen. Karaoke manchmal auch. Andernfalls wären 18 Stunden auf dem Schiff ws. nicht zum Aushalten; especially if there is something like a snowstorm outside like we had it at midnight on thursday when we were singing our hymn at the highest available point.
Sightseeing, singing in suits and excursion clothes while jumping around to strange music; swimming in a pool in tukholma keskusta, sitsit at the KTH, nice round sauna and having no voice because of singing/dancing/talking/coughing were some of the highlights next to talking and listening to lots of finnish and /or swedish (words) like betalstation and tak.
Wednesday, October 10, 2007
wenn die party endet ist auch das wochenende aus - oder so...
Samstag nachmittag war BEST-Saunaabend mit Introduction von Best. War so ungefähr um 16 Uhr dort und war recht nett, Joni ist auch gekommen und einige andere Leute, die Niederösterreichisch, Deutsch, Finnisch, Englisch, wasauchimmer gesprochen haben. Mit einer Gruppe kurz mal auf einer Geburtstagsfeier gewesen, dann wieder zurück und die Sauna genossen, Otaranta ist da wirklich nett, am Dach oben.
Später nach Ende jatkot bei Mark aus Holland, Bestmember hier in jmt1 ab Mitternacht. Irgendwann nach einem kleinen Snack hat sich auch die Runde aufgelöst und wir sind weitergezogen - mittlerweile reduziert auf 5 Leute. Kreuz und quer durch Gänge und Tunnels und bei Ein- und Ausgängen durch dies eigentlich gar nicht geben kann und schwer obskure Feuertreppen rauf und runter bei zwei interessanten Locations vorbeigschaut aber leider nicht hineingekommen weil entw. zu voll oder zu privat.
Letztenendes im BY gelandet, die eigentlich keine party hatten sondern nur gemütlich chillten. Aber mit den richtigen Leuten kommt man trotzdem hinein. Irgendwann gegen 4 haben die dann auch zugemacht und sind schlafen gegangen. Danach ist die Party bei einem daheim weitergegangen, zuerst mal mit Frühstück und dann Film schaun, plaudern, Internet surfen und meme vergleichen und computer aufsetzen. Effektive Schlafengehzeit: Montag um 1 Uhr früh.
Und weils so schön ist und die SIK M/N-Saunailta gemacht hat, das ganze am Montag gleich nochmal, nur dass ich desmal 'schon' um halb sechs ins bett gekommen bin.
Konsequenz: Saunaabende sind super! Auch wenn man nicht wirklich zum Schlafen kommt dabei, dafür kann man um Mitternacht die teekkari-hymni singen :) Und viel Finnisch reden - je mehr desto flüssiger! Und das Auskurieren meiner Verkühlung wird auf unbestimmte Zeit verschoben.
Später nach Ende jatkot bei Mark aus Holland, Bestmember hier in jmt1 ab Mitternacht. Irgendwann nach einem kleinen Snack hat sich auch die Runde aufgelöst und wir sind weitergezogen - mittlerweile reduziert auf 5 Leute. Kreuz und quer durch Gänge und Tunnels und bei Ein- und Ausgängen durch dies eigentlich gar nicht geben kann und schwer obskure Feuertreppen rauf und runter bei zwei interessanten Locations vorbeigschaut aber leider nicht hineingekommen weil entw. zu voll oder zu privat.
Letztenendes im BY gelandet, die eigentlich keine party hatten sondern nur gemütlich chillten. Aber mit den richtigen Leuten kommt man trotzdem hinein. Irgendwann gegen 4 haben die dann auch zugemacht und sind schlafen gegangen. Danach ist die Party bei einem daheim weitergegangen, zuerst mal mit Frühstück und dann Film schaun, plaudern, Internet surfen und meme vergleichen und computer aufsetzen. Effektive Schlafengehzeit: Montag um 1 Uhr früh.
Und weils so schön ist und die SIK M/N-Saunailta gemacht hat, das ganze am Montag gleich nochmal, nur dass ich desmal 'schon' um halb sechs ins bett gekommen bin.
Konsequenz: Saunaabende sind super! Auch wenn man nicht wirklich zum Schlafen kommt dabei, dafür kann man um Mitternacht die teekkari-hymni singen :) Und viel Finnisch reden - je mehr desto flüssiger! Und das Auskurieren meiner Verkühlung wird auf unbestimmte Zeit verschoben.
Friday, October 5, 2007
es gibt dinge,...
... von denen weiss man nicht, dass sie exisitieren bis man sie das erste mal sieht. voi laktositon vähänsuolainen ist sowas, zu deutsch uebersetzt laktosefreie ein bisschen gesalzene Butter. Alternativen waeren normaalisuolainen und extrasuolainen.
Tuesday, October 2, 2007
Lakinlaskijaiset
meaning - putting the hats to sleep. My finnish isn't yet good enough to translate this with all the wit that is there, so I just put it here for later.
HYVÄ JUHLAKANSA!!
Maanantaina 1.10. tunnelma nousee kattoon kun Dipolissa järjestetään
vuoden Hulwattomimmat bileet - Lakinlaskijaiset. Lähes 2000 juhlijaa
saapuu seuraamaan syksyn bilekauden kiistatonta huipennusta ja laskemaan
Teekkarilakin lepoon odottamaan seuraavaa Wappua (mikäli sellainen
päätetään järjestää). Juhlakansaa viihdyttävät hulwattomaan teemaan
sopivat bändit - Turo's Hevi Gee, Wiidakko, sekä Bat ja Ryyd.
Elektronisesta musiikista vastaa Entropy upeine artisteineen, ja
juhlijoiden jalkaa kohottaa Julkun Lavatanssit. Estradilla nähdään
luonnollisesti myös RWBK, Polirytmi ja Pelmu, minkä lisäksi OUBS
lähettää live-kuvaa bileistä. Suuren suosion saavuttanut karaoke on myös
tilattu paikalle, joten laulunlahjojaan ei turhaa joudu säästelemään.
Lähde siis kavereinesi mukaan Hulwattomaan tunnelmaan!!
Mitä: Lakinlaskijaiset
Missä: Dipoli
Milloin: Ma 1.10. kello 20-02
Liput: 11e, 17.9. alkaen, TKY:n sihteeristö, TKK:n päärakennuksen
ala-aula arkisin 10-14, Tiketti, lisää paikkoja ja aikoja nettisivuilla
Lisätietoja: www.lakinlaskijaiset.fi (mm. tarkempi ohjelma, kulkuyhteydet)
Miksi: Uskomattomat bileet, hulwattomat esiintyjät, parhaat kaverit
HYVÄ JUHLAKANSA!!
Maanantaina 1.10. tunnelma nousee kattoon kun Dipolissa järjestetään
vuoden Hulwattomimmat bileet - Lakinlaskijaiset. Lähes 2000 juhlijaa
saapuu seuraamaan syksyn bilekauden kiistatonta huipennusta ja laskemaan
Teekkarilakin lepoon odottamaan seuraavaa Wappua (mikäli sellainen
päätetään järjestää). Juhlakansaa viihdyttävät hulwattomaan teemaan
sopivat bändit - Turo's Hevi Gee, Wiidakko, sekä Bat ja Ryyd.
Elektronisesta musiikista vastaa Entropy upeine artisteineen, ja
juhlijoiden jalkaa kohottaa Julkun Lavatanssit. Estradilla nähdään
luonnollisesti myös RWBK, Polirytmi ja Pelmu, minkä lisäksi OUBS
lähettää live-kuvaa bileistä. Suuren suosion saavuttanut karaoke on myös
tilattu paikalle, joten laulunlahjojaan ei turhaa joudu säästelemään.
Lähde siis kavereinesi mukaan Hulwattomaan tunnelmaan!!
Mitä: Lakinlaskijaiset
Missä: Dipoli
Milloin: Ma 1.10. kello 20-02
Liput: 11e, 17.9. alkaen, TKY:n sihteeristö, TKK:n päärakennuksen
ala-aula arkisin 10-14, Tiketti, lisää paikkoja ja aikoja nettisivuilla
Lisätietoja: www.lakinlaskijaiset.fi (mm. tarkempi ohjelma, kulkuyhteydet)
Miksi: Uskomattomat bileet, hulwattomat esiintyjät, parhaat kaverit
Subscribe to:
Comments (Atom)