Monday, February 22, 2010
Winter und die finnische Eisenbahn
Und die Pendlerzüge (ähnlich wie die S-Bahn) wird teilweise gleich eingestellt und mit grösserem Takt gefahren und damits halt halbwegs einen Verkehr gibt, gibts eine zusätzliche Linie die überall stehen bleibt.
Und das allergeilste: manche Züge werden nur zur Rushhour zw. 6 und 9 Uhr morgens eingestellt. Was der Sinn dahinter sein soll, soll mir mal wer erklären.
Mittlerweile sind wir wieder bei -12C, also richtig 'angenehme' Temperaturen im Vergleich.
Thursday, February 18, 2010
Frühling...
Und über Nacht hat es ca. 7K abgekühlt, jetzt stehts wieder bei -12C. Langsam würd ich mich auch über Frühling freuen.
Andererseits: es ist wieder licht draussen, da sind mir tanzende Schneeflocken doch lieber als Nieselregen :)
Saturday, October 31, 2009
Herbst
In den letzten zwei Wochen haben so ziemlich alle Bäume die Blätter verloren, ein paar Standhafte gibts noch. Grund war der ungewöhnlich kalte Herbstbeginn im Oktober, vorige Woche hatten wir dann 'wieder' 7°C, also ein bisschen normalere Temperaturen. Jetzt ist allerdings der Herbst mitten da, gemeinsam mit Temperaturen knapp über Null.
Anyway, Photos gibts auf Flickr :)
Sunday, October 4, 2009
Herbst
Wednesday, May 27, 2009
südliches nachbarland
Sunday, May 17, 2009
Status Update
2. Beim Arbeiten gehts voran, mein erstes Sample mit erfolgreichem (1. Teil)Prozess habe ich vorige Woche produziert, ein zweites ist fertig aber noch begutachtet. Nächste Woche gehts dann damit weiter und Anfang übernächster Woche sollte ich dann das vorerst letzte Training haben. Ausserdem ist meine Lieblingsfranzösin Emilie (ihres Zeichens Arbeitskollegin und Diplomarbeiterin) derzeit in Frankreich um für die spontane Teilnahme an den Synchronschwimmmeisterschaften teilzunehmen.
2.a. Ich mag meine Arbeit auch immer dann, wenn random events stattfinden. So letzte Woche Donnerstags, als die beiden Teleskope Herschel und Plank gestartet sind. Da in einem der beiden Verstärker von VTT (dem regierungsbetriebenen Forschungsinstitut, das sich ebenfalls in dem Gebäude befindet) eingebaut waren, hat deren Projektleiter zum Anlass des Startes die Übertragung gezeigt und zur Feier des Tages Pizzaschnitten und Sekt zur Verfügung gestellt. Am Tag darauf gabs zu Mittag wieder gratis Pizza und Softdrinks, diesmal gesponsert von Otaniemi.fi, die einmal im Monat Lunch-Vorträge von Firmen/Instituten organisieren, bei denen sich die Leute bei gratis Essen austauschen können sollen. Und am 28. Mai gehts auf zu einem von der Uni gesponserten Tallintrip, der ebenso der Vernetzung dient. Und das funktioniert eigentlich ganz gut, so habe ich bei der Sekttrinkerei einige nützliche Dinge für meine Diplomarbeit erfahren, die ich sonst wahrscheinlich immer noch nicht wüsste :)
3. Mein Fitnesscenter hat gerade eine Aktion 'Beweg dich zur Kondition für den Sommer' bei der es für alle 8x hingehen einen kleinen Preis gibt und ausserdem ist derzeit fast immer entweder gratis Obst oder Brot zu haben.
4. Auch bei Temperaturen um die <=15°C am späten Nachmittag hat die Grillsaison schon voll gestartet. Besonders empfehlenswert: Schwammerl gefüllt mit Käse und umwickelt mit Speck sowie selbst produzierte Spiesschen mit Kirschparadeiser, Zwiebelscheiben, Apfelspalten, Paprika und Zucchini, dazu Kräuterbutter.
5. Da es mit dem Brot einkaufen nicht immer so klappt, dass zum Sonntagsfrühstück frisches da ist, bin ich letztens unter die Bäcker gegangen. Rezept gibts später, das Ergebnis ist delicious :)
6. Spontane Anrufe - immer willkommen :)
7. Gestern der erste Ausflug auf Rollerblades in Finnland. Summa Summarium: Radwege in Finnland sind weiter augebaut als rollerbladefreundliche Radwege, die Baustellendichte auf Radwegen ist eindeutig zu hoch (aber es scheint, dass sie links und rechts von der Strasse aufgraben und dann unter der Strasse durchwerken), ohne Karte unterwegs zu sein ist schwieriger als bei uns, weil die Bushaltestellen nämlich entweder keinen Plan haben bzw. nur einen Übersichtsplan über die Busrouten ohne anzugeben, wo man sich gerade befindet. Ansonsten hat es gut getan und war fein :)
8. Das erste heftige Gewitter hat auch letzte Woche stattgefunden, just als ich mit dem Rad von der Arbeit fahren wollte.
Saturday, April 25, 2009
Frühling
Heute Rad gekauft, Kräuter gepflanzt und Wäsche 'sonnengetrocknet', das Leben ist schön.
Diplomarbeiten tu ich jetzt auch schon eineinhalb Wochen, derzeit noch meistens am Lesen, aber hin und wieder ein bisschen im Reinraum herumspielen, damit ich meine beiden bisherigen Einschulungen nicht vergesse. Davon brauch ich ws. noch mehrere, bis ich alle Geräte bedienen kann/darf, die ich brauchen werde.
Für alle diejenigen, die einen Besuch überlegen: Juli ist wahrscheinlich die beste Zeit, da dann der Reinraum wegen Renovierungsarbeiten zu ist und ich also ned sonderlich viel arbeiten werd können.
Nächste Woche ist dann Wappu und dann gehts am Montag drauf mit den Prüfungen los: Finnisch, Analoge integrierte Schaltungen, Nanotechnologie und Python.
Monday, March 9, 2009
Schnee
Dafür haben wir gestern einen wunderschönen Spaziergang gemacht - im Laufe des Nachmittags haben sich die Wolken dann ganz verzogen, nur vor der Sonne beim Sonnenuntergang waren welche. Kalt war es, hauptsächlich aber wegen dem starken Wind - ein Hoch auf Alpin-Sonnenschutz! :) Sonnenstreifen auf zugefrorenem Eis sind einfach hübsch.
Ausserdem gibt es zwischen Otaniemi und der nächsten (Halb)Inselgruppe derzeit eine Eislaufverbindung (aka einen geräumten und polierten Streifen zum Eislaufen), die auch stark benützt ist. Leider habe ich (noch) keine Eislaufschuhe, aber das wird vielleicht auch noch.
Abgesehen davon sind wir am Schauen, ob wir nicht vielleicht doch irgendwo eine nette leistbare Wohnung finden - damit hätten wir unsere eigene Küche und so. Wär doch was :)
Thursday, January 22, 2009
winter?!
Glücklicherweise habe ich soweit alles organisatorische erledigt und somit bleibt mehr Zeit. Nächste Woche Dienstag habe ich dann ein Interview für einen Nebenjob - wenn das klappt, ist das der erste Job, den ich mir durch Sauna-gehen ergattert habe ;)
Und morgen geht's auf zu Ikea, um (mit Hilfe des von der Studentunion geborgten Lieferwagens) ein Bett und ein Regal zu kaufen. Freu mich schon auf die potentielle Möglichkeit, in meinem Zimmer zu übernachten.
Unimässig wirds auch interessant werden dieses Semester: Plane Finnisch 4 zu machen, dazu Analoge Integrierte Schaltungen, Mikro- und Nanotechnologielabor, Python sowie Mikrosystemtechniklabor. Wenn dann noch die Anrechnungen klappen, fehlen mir noch so um die 20 cr und die Diplomarbeit. Wär doch nett, oder?
Btw, tuwis ist super! Sogar mit e-learning portal zusammen sind das nur 2 Plattformen. Hier gibt es hingegen 2 + mindestens 2 e-learning platformen, die miteinander nicht wirklich kompatibel sind und auch das mit dem studienplan oder vorlesungsterminen in einem Kalender anzeigen funktioniert noch nicht so wirklich ganz. Leider.
Friday, January 16, 2009
tage wie dieser
Monday, July 21, 2008
Finnische Sommermode
Ölzeug und Gummistiefel! Für trockene Füsse und Kleidung ist damit gesorgt. Ein dreifach Hoch auf Gummi-Regenhosen!
Sunday, March 2, 2008
:)
and finally some snow!
Friday, February 15, 2008
PoTa Woche
Die Schweden kommen aus einem ganz besonderen Grund nach Finnland: Einerseits nehmen sie an der Jahresfeier teil, andererseits organisieren sie Øhlhäfv, den wohl wahnsinnigsten Sport der Welt. In 3 Disziplinen wird 42° warmes Bier auf Zeit getrunken. Dabei rennen die EKAKs immer in ihren Mänteln herum, einem Meisterwerk der Aufbewahrungskunst, was da alles reingeht ist beachtlich. Noch interessanter sind die Regeln rund um dieses Kleidungsstück: Wenn sie auf einer Besuchsfahrt sind, muss der Mantel getragen werden wenn sie nicht zu Hause sind. Immer. Auch in der Sauna. Auch beim Schwimmen im Meer. Da sag noch mal einer, die Finnen sind verrückt.
Abgesehen davon gibts gerade wieder mal Sonne und unter 0° :) Und meine derzeitige Freizeitbeschäftigung ist mich über Nanotechnologie und Molecular Nanoscience zu informieren um meine Vorlesungen zu verstehen.
Saturday, January 26, 2008
Sunday, January 6, 2008
An der Grenze zwischen Wasser und Eis
Und heute hat es wieder zu schneien begonnen während ich durch die Gegend da spaziert bin. Als ich weggegangen bin war noch strahlend blauer klarer Himmel und zwei Stunden später war der Himmel zugezogen und der Schnee begann.
Tuesday, December 25, 2007
weihnachten
Samstag Weihnachtsgeschenke kaufen und Sonntag Reiseplanung für Jänner bevor ich mich auf den Flughafen begeben habe. Nach einer Woche Sonnenschein (solange selbige sich über dem Horizont aufhielt) war Sonntag so richtig düster grau in grau wie das Wetter in Finnland um die Zeit sein sollte.
Am 23. am Abend dann zuerst mit Geschwistern und dann ganzer Family in der Hütte gemütlich beisammen gesessen und geplauscht im gemütlichen Schein der Gaskanone ;) Derzeit Halbzeit in den Verwandtschaftsbesuchen; morgen gehts im woodquarter weiter. Unsere Weihnachtslieder werden kreativer (2. & 3. Strophe kann man auch in einem singen) aber das passt schon.
Und ich hab doch noch weisse Weihnachten! In Finnland gibts ja gerade einen rekordwarmen Winter und deshalb keinen Schnee in Helsinki. Daheim hats geschneit :)
Sunday, December 2, 2007
About slush (some kind of snow)
Just as the Inuit have dozens of words for different snow types, the Finnish clime has inspired various different Finnish words for loska. So as not to get bored in the coming months with the overuse of loska in your vocabulary, we introduce the Loska Dictionary for Beginners.
Loska: grey liquid-like snow. Almost water.
Sohjo: snow mixed with water. Heavier than loska.
Räntä: very wet snow falling from the sky, turn into sohjo upon hitting the ground.
Riide, riitto: sohjo which has become icy after hitting the ground. Very slippery
Nuoska: snow which is made very soft due to warm weather
And once the real winter arrives, the following lumi-related words might come in handy.
Puuterilumi: powdery snow. Ideal for winter sports
Tykkylumi: snow accumulated in tree branches. Often seen in postcards.
Lumikinos: elongated drifts of snow formed by wind. Children like to jump in them.
Lumihanki: a thick layer of clean, pretty snow. The stuff white Christmases are made of.
Kantohanki: a thick layer of snow with a hard crusted surface. Try walking on this.
The lists are not exhaustive. Many more dialect expressions such as kohva, höykkälumi and rämpsy can be heard around Finland but translations are not attempted here.
Monday, November 12, 2007
wie man in finnland bemerkt, dass langsam weihnachten kommt
in finnland gibts schon auch kekse (glaub, die waren aber immer da) aber was wirklich neu ist, ist 'jouluolut', weihnachtsbier.
und es schneiberlt immer wieder, was dazu führt, dass die autos weis werden und der boden rutschig. aber die regen/schneetropfen auf den bäumen sind hübsch :)
Tuesday, November 6, 2007
Das Waldviertel
Sunday, November 4, 2007
november
Aber das ist Finnland, da ist das mehr oder weniger normal - denk ich.