Sunday, October 21, 2007

neues spielzeug?

Das da wird wahrscheinlich mein neues Spielzeug, weil meine alte Kamera verliert langsam ihre Schrauben. Funktionieren tut sie prinzipiell noch gut, nur manche Sachen kann sie halt einfach nicht.

Uniupdate

am Freitag meine erste Prüfung gehabt: Suomi 2. Beginn war um 10:15 angesetzt, mit einer vermuteten Dauer von 1.5 Stunden wie der Kurs. Um 10:30 war ich mal mit der ersten Version fertig und habe mit dem Durchlesen angefangen. 10:35: der letzte Student betritt den Hörsaal und beginnt mit der Prüfung, ich winke die Lehrerin zum Studentenausweis kontrollieren her und sie meint, ob ich bitte mit dem Abgeben noch warten können, weil es könnte ja noch jemand zur Prüfung kommen wollen!!!
Anyway, letztendlich dann nochmals durchgelesen und um 10:45 abgegeben. Bin ja gespannt, was rauskommt.

grumml

aufgrund breiteren wunsches gibts dialektbeiträge jetzt nur mehr selten :( is wohl zu kompliziert zum schnellen dryberlesen

Tuesday, October 16, 2007

FXQ

Habe seit Di Besuch; bisschen in Helsinki herumspaziert und dann habe ich mich fuer 3 Tage mit der Kilta nach Schweden abgesetzt auf Fuksiexkursio (FXQ). Ziemlich coole Sache mit Zwischenstopp in 'Tampere' (also Stockholm schaut im Prinzip genauso aus wie Tampere); 2 Fährenfahrten mit sehr sehr vielen gampigen besoffenen Leuten, einem Bus voller Finnen und Alkohol, Schnullers und Taschenlampen.
Auf den Fähren zwischen Schweden und Finnland gibt es im Wesentlichen Duty Free Shops und Essen. Karaoke manchmal auch. Andernfalls wären 18 Stunden auf dem Schiff ws. nicht zum Aushalten; especially if there is something like a snowstorm outside like we had it at midnight on thursday when we were singing our hymn at the highest available point.
Sightseeing, singing in suits and excursion clothes while jumping around to strange music; swimming in a pool in tukholma keskusta, sitsit at the KTH, nice round sauna and having no voice because of singing/dancing/talking/coughing were some of the highlights next to talking and listening to lots of finnish and /or swedish (words) like betalstation and tak.

Wednesday, October 10, 2007

wenn die party endet ist auch das wochenende aus - oder so...

Samstag nachmittag war BEST-Saunaabend mit Introduction von Best. War so ungefähr um 16 Uhr dort und war recht nett, Joni ist auch gekommen und einige andere Leute, die Niederösterreichisch, Deutsch, Finnisch, Englisch, wasauchimmer gesprochen haben. Mit einer Gruppe kurz mal auf einer Geburtstagsfeier gewesen, dann wieder zurück und die Sauna genossen, Otaranta ist da wirklich nett, am Dach oben.
Später nach Ende jatkot bei Mark aus Holland, Bestmember hier in jmt1 ab Mitternacht. Irgendwann nach einem kleinen Snack hat sich auch die Runde aufgelöst und wir sind weitergezogen - mittlerweile reduziert auf 5 Leute. Kreuz und quer durch Gänge und Tunnels und bei Ein- und Ausgängen durch dies eigentlich gar nicht geben kann und schwer obskure Feuertreppen rauf und runter bei zwei interessanten Locations vorbeigschaut aber leider nicht hineingekommen weil entw. zu voll oder zu privat.
Letztenendes im BY gelandet, die eigentlich keine party hatten sondern nur gemütlich chillten. Aber mit den richtigen Leuten kommt man trotzdem hinein. Irgendwann gegen 4 haben die dann auch zugemacht und sind schlafen gegangen. Danach ist die Party bei einem daheim weitergegangen, zuerst mal mit Frühstück und dann Film schaun, plaudern, Internet surfen und meme vergleichen und computer aufsetzen. Effektive Schlafengehzeit: Montag um 1 Uhr früh.

Und weils so schön ist und die SIK M/N-Saunailta gemacht hat, das ganze am Montag gleich nochmal, nur dass ich desmal 'schon' um halb sechs ins bett gekommen bin.

Konsequenz: Saunaabende sind super! Auch wenn man nicht wirklich zum Schlafen kommt dabei, dafür kann man um Mitternacht die teekkari-hymni singen :) Und viel Finnisch reden - je mehr desto flüssiger! Und das Auskurieren meiner Verkühlung wird auf unbestimmte Zeit verschoben.

Friday, October 5, 2007

es gibt dinge,...

... von denen weiss man nicht, dass sie exisitieren bis man sie das erste mal sieht. voi laktositon vähänsuolainen ist sowas, zu deutsch uebersetzt laktosefreie ein bisschen gesalzene Butter. Alternativen waeren normaalisuolainen und extrasuolainen.

Tuesday, October 2, 2007

Lakinlaskijaiset

meaning - putting the hats to sleep. My finnish isn't yet good enough to translate this with all the wit that is there, so I just put it here for later.

HYVÄ JUHLAKANSA!!

Maanantaina 1.10. tunnelma nousee kattoon kun Dipolissa järjestetään
vuoden Hulwattomimmat bileet - Lakinlaskijaiset. Lähes 2000 juhlijaa
saapuu seuraamaan syksyn bilekauden kiistatonta huipennusta ja laskemaan
Teekkarilakin lepoon odottamaan seuraavaa Wappua (mikäli sellainen
päätetään järjestää). Juhlakansaa viihdyttävät hulwattomaan teemaan
sopivat bändit - Turo's Hevi Gee, Wiidakko, sekä Bat ja Ryyd.
Elektronisesta musiikista vastaa Entropy upeine artisteineen, ja
juhlijoiden jalkaa kohottaa Julkun Lavatanssit. Estradilla nähdään
luonnollisesti myös RWBK, Polirytmi ja Pelmu, minkä lisäksi OUBS
lähettää live-kuvaa bileistä. Suuren suosion saavuttanut karaoke on myös
tilattu paikalle, joten laulunlahjojaan ei turhaa joudu säästelemään.

Lähde siis kavereinesi mukaan Hulwattomaan tunnelmaan!!

Mitä: Lakinlaskijaiset
Missä: Dipoli
Milloin: Ma 1.10. kello 20-02
Liput: 11e, 17.9. alkaen, TKY:n sihteeristö, TKK:n päärakennuksen
ala-aula arkisin 10-14, Tiketti, lisää paikkoja ja aikoja nettisivuilla
Lisätietoja: www.lakinlaskijaiset.fi (mm. tarkempi ohjelma, kulkuyhteydet)
Miksi: Uskomattomat bileet, hulwattomat esiintyjät, parhaat kaverit